Kommentar zu Schemuel II 1:22
מִדַּ֣ם חֲלָלִ֗ים מֵחֵ֙לֶב֙ גִּבּוֹרִ֔ים קֶ֚שֶׁת יְה֣וֹנָתָ֔ן לֹ֥א נָשׂ֖וֹג אָח֑וֹר וְחֶ֣רֶב שָׁא֔וּל לֹ֥א תָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃
Aus dem Blut der Erschlagenen, aus dem Fett der Mächtigen wandte sich der Bogen Jonatans nicht zurück, und das Schwert Sauls kehrte nicht leer zurück.
Rashi on II Samuel
Would not be pulled back. Was not used to being pulled back.19Without hitting Yohanasan’s targets, thereby spilling his enemies’ blood and cutting through their fat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy